On the road (Jack Kerouac)
A cult novel and the cornerstone of beat generation literature. A book that Jack wrote already in 1951, but nobody wanted to publish the uncensored original text at that time. Kerouac worked at the book for six more years. He arranged his wild, authentic text into a generally accepted form, which although reamined suggestive enough. The novel On the road caused in USA of the end of eighties a cultural boost and Jack Kerouac had become an icon of new, spontaneous and untabuized literature.
translation books A-Z
- kolektív autorov
- Address Unknown Kathrine Kressmann Taylor
- Big fish Daniel Wallace
- Great House Nicole Krauss
-
Chagrin d’école
Daniel Pennac
- In Watermelon Sugar Richard Brautigan
-
Les femmes du braconnier
Claude Pujade-Renaud
- Man, Who Planted Trees Jean Giono
- My Name Is Asher Lev Chaim Potok
- Nine stories Jerome David Salinger
- Old Men at Midnight Chaim Potok
- On the road Jack Kerouac
- On the Road: Original Scroll Jack Kerouac
-
Suddenly a Knock on the Door
Etgar Keret
- Sunset Park Paul Auster
- The Bridges of Hope Livia Bitton-Jackson
- The Education of Little Tree Forrest Carter
- The Empty Family Colm Tóibín
- The Gift of Asher Lev Chaim Potok
- The History of Love Nicole Krauss
- The Imperfectionists Tom Rachman
- The Sea Is My Brother Jack Kerouac
- The Sense of an Ending Julian Barnes
- There Is Someone in the House Ľudmila Petruševská
- To the end of the land David Grossman
- Tracy´s Tiger William Saroyan
- Travels in the Scriptorium Paul Auster
- When I was mortal Javier Marías
-
Winter Journal
Paul Auster
- Winterreise Elfriede Jelinek
- Zazie in the metro Raymond Queneau
comming soon
